|
$oł{-$oł{ $z€rłełłeŁ ÜĐvÖzÖŁŁeł{
| |
|
2024. November
H | K | S | C | P | S | V | 28 | 29 | 30 | 31 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 01 |
|
| | |
A nem frissített munkákért |
| |
**Bőr óra szőr perc csont másodperc :)** |
| |
Szabadság, szerelem!
E kettő kell nekem.
Szerelmemért föláldozom
Az életet,
Szabadságért föláldozom
Szerelmemet.
| |
|
Ez a nap más volt, mint a többi
A hideg éjszakát szerelmünk fűti
Ajkam ajkadhoz ér, s elönt a forróság
Érzem, ez több, mint testi vágy.
Ez több, mint testi vágy
Porcikáim szerelem járja át
S ahogy fekszem melletted
Érzem, testem lelkem beleremeg.
Beleremeg minden porcikám
Testem-lelkem egyaránt
Itt fekszem csendben melletted
S már érzem, SZERETLEK | |
Azért fiúk így ne adjatok virágot lánynak :)) |
| |
|
Tűzben égni
Szerelmed tüzében égni Forró ajkadtól félni Félni, hogy egyszer mindennek vége lesz Gondolataimnak legszörnyűbb réme ez.
Ha átölelsz, kilépünk a mából Úgy érzem csak mi vagyunk, Köröttünk minden csak lángol.
Tűzben égek érted Egyetlen szerelmem Ha elhagysz nincsen jövőm, Suttogd még: kedvesem.
..
| |
|
$zeRełŁeK$zeRełŁeK$zeRełŁeK$zeRełŁeK
$zeRełŁeK$zeRełŁeK$zeRełŁK$zeRełŁeK
$zeRełŁeK$zeRełŁ$zeRełeKŁeK$zeRełŁeK
$zeRełŁeK$zeRełŁeK$zeRełŁeK$zeRełŁeK
$zeRełŁeK$zeRełŁeK$zeRełŁeK$zeRełŁeK | |
|
"A nőket a szerelem nemcsak érdekessé teszi, hanem meg is szépíti. A nő akkor szép igazán, ha boldog, és akkor boldog, ha érzi, hogy szeretik." (Rippl-Rónai József) | |
|
Legyél boldog, még akkor is, ha sírni kell. Vigyorogj egyedül, hogyha nincs kivel. Legyél boldog még akkor is, ha nagyon fáj, Legyél boldog még akkor is, ha nem muszáj. Legyél boldog még akkor is, ha meghaltál, Örülj annak is hogy semmit nem kaptál. Legyél boldog még akkor is, ha nagyon fáj, Legyél boldog még akkor is, ha nem muszáj. | |
|
Remélem elérem a 6000 látogatót de már annak is örülök hogy a 5000-et elértem.!!Köszönhetem azoknak akik itt járnak/tak..
| |
|
BaRáTsÁg VeRsEk
"Az igaz barát a kezedet fogja és a szívedet simítja." (Gabriel García Márquez)
"Az igazi barát az, aki ismer, de ennek ellenére szeret is."
"Mindig nézz a hátad mögé, a barátok onnan döfnek!"
"A barátaim közül egyedül én maradtam!"
"Az életünket egyrészt mi magunk, másrészt a barátaink tehetik boldoggá, vagy boldogtalanná."
"Minnél több vitát nyersz, annál kevesebb barátod lesz."
"Sosem lesznek barátaid, ha hibátlan embereket keresel."
"Az igazi barát érzi, mikor a szükség hívja."
"A barát az, aki megérti a múltad, hisz a jövődben, és elfogad annak, aki vagy."
Aki barát, az szeret, de aki szeret, az nem mindig barát.
Az igaz barát az, aki alaposan ismer téged, de ennek ellenére szeret.
Egy barát olyan, akár egy téli lámpás: minél régibb a barátság, annál erősebb a fény.
Sose magyarázkodj. A barátodnak nem kell, az ellenséged nem fogja elhinni.
A barátság sohasem felejt. Éppen ez a csodálatos benne. (Oscar Wilde) | |
|
|
|
Dirty Dancing 2
kellis 2005.04.04. 18:23
|
A Dirty Dancing 2. az árulkodó cím ellenére nem a nyolcvanas évek nagy sikerfilmjének, a Dirty Dancingnek a folytatása, bár a 1987-es változat szívtiprója, >>> | | Patrick Swayze ismét feltűnik a vásznon, mosolyt csalva az arcra. A film az ötvenes évek forradalmi lázban égő Kubájába kalauzol bennünket, ahová az amerikai Katey családjával együtt érkezik. Mivel a lány honi pajtásai között nem érzi jól magát, a táncos lábú Javier társaságába menekül, akit hamarosan rávesz arra, hogy induljanak egy országos táncversenyen. A történet valójában e két mondatban összefoglalható, de az ilyen jellegű alkotásoknak nem is annyira a cselekménye a legfőbb csábereje, mint inkább a zene (amiért az első rész Oscar-díjat kapott), a tánc és az e kettő által generált hangulat. A forró-forrongó Havanna rendkívül jó választás volt e hangulat megteremtésére, bár a gyors vágások és a pergő ritmus néhol inkább már klipszerűséget eredményeznek. Húsz év múlva talán e verzió is lesz annyira kultikus, mint manapság az első.
Dirty Dancing 2. amerikai film - 2004 romantikus
Szereplők: Diego Luna Romola Garai Sela Ward John Slattery Jonathan Jackson January Jones Mya Patrick Swayze Rendező Guy Ferland Zene: Heitor Pereira Hang: DD 5.1 Szinkron: angol, magyar, cseh Feliratok: magyar, cseh, szlovák Kép: 1.35:1 Extrák: előzetes(ek) fotógaléria így készült - dokumentumfilm interjúk videoklip |
|
| |
|
|
Soha ne mond, hogy elveszítettem! Mondd azt: visszaadtam!
Az élet nagy játék, CsAk nem mindegy hogy ki vagy! Játszól valakivel, vagy játékszer vagy!
Sírva jössz a világra s körülötted mindenki mosolyog! Igyekezz úgy élni h. mosolyogva távozz és körülötted mindenki sírjon! | |
(Kellis) A honlapom neve eredete =) onnan keletkezett h. 2004.08.15 Gólyatábor volt a sulimba és ezt a zenét akkor hallottam elösszőr és nagyon megtetszett a Kellis-től a Trick me-t hát innen lett aztán a honlapom neve.. =))
ßy€:ßełły€
| |
*Állj meg végre egyszer s tűnődj el azon howá szaladnak a gondolataid..!!* | |
|
Nagyon sokxoros köxike h benéztél körülnéztél és itt jártál :))
| |
C$aK egy Kép $eMMi Tößß :) |
| |
|
Messze távol tőled szomorú az élet. Szívem azt súgja, látni szeretnélek. Ha valaki szeret, én szeretlek téged, Ha valaki szenved, én szenvedek érted!
| |
|
Szerelem csak egyféle van, de másolata ezerféle.
Veled aludva rólunk álmodom: arról, hogy veled alszom.
Az ember egy napon rádöbben arra, hogy az életben igazán semmi sem fontos. Sem pénz, sem hatalom, sem elorejutás, csak az, hogy valaki szeresse őt igazán. A féltékenység, akárcsak a betegség, estefelé hevesebbé válik. Ne sírj, mert vége lett! Mosolyogj, mert megtörtént!
| |
|
|